A performance of the Miyazubushi, an Kyoto min'yō, with lyrics. 京都府民謡の宮津節の演奏と歌詞、簡単な説明です。
--
Meaning of the lyrics:
I'll never go to Miyazu in Tango to play again. My striped wallet is now empty.
Miyazu has drained my purse.
Amanohashidate [one of Japan's three most scenic spots] is the best in Japan. There's the Monju Bosatsu (Manjusri Bodhisattva) at Chionji Temple and the famous chieno mochi (rice cakes).
Miyazu has drained my purse.
Various textile products from different regions, such as Tango-chirimen, Kaga silk, Sendai-hira, and Nambu-jima, as well as products from places like Yonezawa in Mutsu, Edo, and Kokura, all come here.
Miyazu has drained my purse.
--
Description:
There is a theory that this song originated in the Genroku period (1688-1704) and was brought from Hamamatsu when the feudal lord was transferred. Miyazu was an important trading port with entertainment facilities, and Miyazubushi was a party song sung in such bustling areas. There are many theories about the meaning of "pin to dashita."
--
Vocalist: Suzuki Toshitsugu
Audio/image editor: Suzuki Shingo